Dice Lao Tse que “un viaje de mil millas comienza con una
paso”. Digo yo que un viaje de mil kilómetros está lleno de pequeños detalles
que se deben tomar en cuenta.
Tengo varios años que no viajo a estos ríos. En los años en
que estuve por estos lados, jamás me enferme. Es común que al beber el agua de
estos ríos, cargados de sedimentos, las diarreas y otros malestares sean
comunes.
El río Orinoco, principalmente, arrastra una inmensa
cantidad de sedimento desde sus nacientes, sus aguas marrones así lo demuestran
y beber agua de este río, si no se posee la tolerancia, puede generarnos una
verdadera pesadilla.
Entonces, voy progresivamente sumando cosas, pequeñas coss,
útiles cosas para este viaje intentado , por sobre todo, que lo que lleve sea
lo que voy a necesitar, evitando cargarme de mucho equipo pero sin dejar de tener
lo que necesitaré.
****************
Lao Tse said that “ a journey of thousand miles begins with
a step”. I say that a journey of
thousand kilometers is full of details that must be considered.
I have several years without travel to these rivers. In the years when I
was around there, I never got sick. It is common to suffer diarrea when we drink water from these river.
The Orinoco river mainly carries a huge amount of sediment
from its source, its brown waters prove it, and to drink water directly from
the river, if we does not possess tolerance, can we generate in a real
nightmare.
Then, I will gradually adding things, small things, usefull
things for this trip, above all, things that I will need, avoiding charge me
much equipment but still having what I
need.
No hay comentarios:
Publicar un comentario